ללמוד על אהבה ממשפחת לאבינג
פורת ביקשה לצפות בסרט על אשה שחורה וגבר לבן שהפרו איסור על נישואים מעורבים בדרום ארצות הברית. תהיתי מה היא מבינה לגבי המשפחה שלנו.
פורת ביקשה לצפות בסרט על אשה שחורה וגבר לבן שהפרו איסור על נישואים מעורבים בדרום ארצות הברית. תהיתי מה היא מבינה לגבי המשפחה שלנו.
הפעם אני כותבת בשמי האמתי, להודות לכם ולהזמין אתכם לקרוא את ספרי שיוצא לאור.
מבחינת אוסמה, ארצות הברית הביאה בשורה מתוקה יותר משפע הג'אנק פוד שבתנו מתענגת עליו: חיסון נגד קוביד-19.
חיכינו שעות, הילדים ואני בצד אחד של המחסום ואוסמה בצד השני, מקווים להגיע לשדה התעופה בזמן.
"אני יהודייה שנשואה לפלסטיני", אמרתי לו, בחיוך שקיוויתי שיהיה אדיב, פלורליסטי וגם סוגר-שיחה.
כשחלפה על פנינו קבוצה של מטיילים ישראלים, ניסיתי להרגיע את בן זוגי: "לפחות הם לא נושאים נשק". הוא לא נרגע.
עומר שאל אותי, בפשטות ובישירות, על העברית שאני מדברת עם ילדיי. "זו לא אשמת השפה אבל אנשים פה מתקשים להפריד בין השפה לבין הכיבוש".
בגן הצרפתי שבתנו הולכת אליו ביקשו ליצור סרטון על הלאומים השונים של הילדים. זו סוגיה מורכבת במשפחתנו. אנחנו אפילו לא יכולים לחלוק את אותה מכונית, כי לפלסטינים אסור לנהוג ברכב עם לוחית רישוי ישראלית
אני מגדלת את ילדי ברמאללה/אל בירה, ומדברת איתם בעברית. לא קיבלתי החלטה מושכלת לעשות זאת, זה קרה באופן טבעי כשנאלצתי להיות לבד בפגייה בתל אביב
אחרי שהות בארה"ב, שבנו עם ילדינו, פורת בת החמש ואדם בן השנתיים, לביתנו ברמאללה. הילדים ואני נחתנו בנתב"ג ואוסמה, בן זוגי, נאלץ להגיע דרך ירדן