שרי בשי
  • בית
  • אודות
  • הבלוג
  • הספר
  • ביקורות ספרים
  • רכישת הספר מקלובה
  • צרו קשר
  • נושאים
    • לגדל ילדים להתנגד
    • כוח צבאי
    • נגיף הקורונה
    • בירוקרטיה של שליטה
    • משתלבים בסביבה
  • English
שרי בשי
  • בית
  • אודות
  • הבלוג
  • הספר
  • ביקורות ספרים
  • רכישת הספר מקלובה
  • צרו קשר
  • נושאים
    • לגדל ילדים להתנגד
    • כוח צבאי
    • נגיף הקורונה
    • בירוקרטיה של שליטה
    • משתלבים בסביבה
  • English
שרי בשי
No Result
View All Result

בפלסטין, ילדות כיבוש הפכה גם ילדות מגפה

אוקטובר 17, 2020
בית בירוקרטיה של שליטה

ילדי מזרח ירושלים סופגים את חששות הוריהם משלילת תושבותם בעיר. הלחצים שנובעים מההתמודדות במגפה אינם מקלים עליהם

אדם, בן השלוש, צרח. לאחרונה אני מרגישה שהוא תמיד צורח. אנחנו חושדים שאחותו פורת, בת השש, מעבירה לו שיעורים בצרחות. היא גם מוסיפה לצרוח בעצמה, בנוסף להכשרה שהיא עושה לאדם.

"לא, אמא!" הוא צעק. "את – קפה!" הוא דחף אותי, או בעצם את הרגליים שלי, כי הראש שלו מגיע לי רק עד לגובה הירכיים, לכיוון המטבח. השעה היתה 6:30. בן זוגי, אוסמה, עדיין ישן ולידו פורת, שהתגנבה למיטה שלנו בלילה.

"באבא! קום!" אדם צרח על אוסמה. הוא נכנס למיטה וטיפס על הראש של פורת כדי לקחת בשתי ידיו את הפנים של אוסמה. פורת התעוררה, צרחה ודחפה אותו. אדם התחיל לבכות. אוסמה פקח את עיניו ומיד עצם אותן.

"אביא לך קפה", אמרתי לו.

בזמן האחרון הילדים מגלים סימנים של לחץ. אני לא יודעת אם מדובר בשלב חדש בהתפתחות שלהם או לחץ שהם קולטים מאיתנו, כתוצאה מהמגפה. בסגר הראשון , באביב, היה נראה שפורת ואדם דווקא נהנו מהשהייה בבית ומהשחרור מהצורך להיפרד מאיתנו בבוקר. אבל בסגר השני בגדה המערבית, בחודש יולי, הייתי לבד איתם ולחוצה מאוד, כך שאולי בעצם אדם למד לצרוח ממני. בהקשר של המגיפה, כמו גם בהקשרים נוספים, משפחתנו בת מזל. ובכל זאת, המגיפה מלחיצה את אוסמה ואותי: דאגות פרנסה, עומס טיפול בילדים כשסוגרים את המסגרות וחששות לקרובי המשפחה המבוגרים. אני גם דואגת שהלחץ שלי מלחיץ את הילדים.

הצלחנו להרגיע את הילדים ולהוציא אותם לבית הספר ולגן. אבל נושא הלחץ התעורר שוב אחר הצהריים, כשנסעתי לאסוף את פורת מחוג המוזיקה. אמיר, בן השבע, חיכה לאמא שלו מחוץ לחדר בו החוג מתקיים. בדקתי את פניה של פורת כשנכנסה לרכב.

"פורת", שאלתי, "איך היה היום עם אמיר?"

"בסדר", היא אמרה.

"הוא דיבר איתך?" שאלתי.

"הוא לא חבר שלי אבל אם הוא שואל אותי שאלות אני עונה וזה בסדר", פורת אמרה. בחודש שעבר, אמיר התחיל להתנכל לפורת. ההתנהלות שלו הגיעה לשיא כשהוא פנה לאוסמה, בנוכחות פורת, ושאל, "אתם רוחצים אותה?" בזמן שהצביע על פורת ועיקם את אפו. אוסמה היה מזועזע. הוא דיבר עם אמו של אמיר, שהבטיחה לדבר עם בנה. מאז היה נראה שהוא הרפה מפורת.

"אנחנו בגן עדן עם הצעקות של פורת ואדם", אוסמה העיר לי אז, "לא תאמיני למה שהילדים הגדולים עושים".

אכן הייתי בהלם שילד בן שבע מסוגל לעלבון כה פוגעני ומדויק. כשהכרתי את אמיר לפני שנה, בחוג, הוא היה ילד חמוד וקשקשן. הוא אהב להראות לי את התיק החדש שקיבל מאביו או לנגן לי שיר חדש שלמד בגיטרה. באחד הימים, אחרי החוג, הוא סיפר לי סיפור ארוך, שהיה קשה להבין אותו, על בית שהוריו בנו בירושלים ושהוא ואחותו גרים בו ולא יוצאים ממנו. כשסיים את הסיפור ונכנס לרכב של אמא שלו, המדריכה למוזיקה הסבירה לי שהוא והוריו הם תושבי מזרח ירושלים, ושמשרד הפנים פתח בהליכים לשלול להם את התושבות, בטענה שהם אינם גרים בעיר. במזרח ירושלים, שנכבשה בשנת 1967 עם יתר חלקי הגדה המערבית, חיים כ-350,000 פלסטינים בעלי תושבות ישראלית, אך חסרי אזרחות. מדינת ישראל פועלת להשיג ולשמור על יחס של רוב ואף למעלה משני שליש יהודים לעומת פלסטינים בעיר הבירה ועל כן נוקטת מדיניות של שלילת תושבות לפלסטינים, בטענה שהם העבירו את "מרכז החיים" שלהם אל מחוץ לירושלים. משפחות במצב הזה חיות בפחד שתורחקנה מהעיר, שלא תורשינה לחזור אליה אם ייצאו לחו"ל ושתישלל להם הזכות לשירותי רווחה, כגון טיפול רפואי. הן אוספות קבלות על תשלום חשבונות חשמל וארנונה, מבקשות אישורים על ביקורים בקופת החולים ומתרגלות את הופעותיהן בתחקורים של משרד הפנים. משרד הפנים מצדו מעסיק בלשים שמתשאלים את שכניהן ומצלמים את בני המשפחה בבקרים ובערבים, להוכיח היכן הם מבלים את הלילות. הוריו של אמיר, היא הסבירה לי, מתייצבים במשרד הפנים מעת לעת בנסיון להוכיח שמרכז החיים שלהם בירושלים.

"אבל למה ילד בן שש צריך לשנן מידע על הבית בירושלים?" שאלתי. "משרד הפנים מתשאל גם אותו?"

"לא", היא אמרה. "אני חושבת שהוא פשוט מנסה להגן על הוריו, בכך שהוא מתרגל תשובות נכונות לשאלות על המגורים". הרגשתי אז חמלה כלפי הילד, שקולט את הלחץ שחווים הוריו ומנסה לעזור עם סיפורו המבולבל על הבית בירושלים. והרגשתי גם חמלה ודאגה כלפי פורת ואדם, ילדינו העוצמתיים, הבטוחים בעצמם והיפים, שיום אחד יידרשו להסבירמיהם ומהי זהותם. או אולי הם ייועדו להתנכלות על ידי ילדים גדולים יותר, שגם הם קולטים את הלחצים שהמבוגרים סביבם משדרים אבל מגיבים בתוקפנות. ילדותם היא ילדות של כיבוש, שעכשיו מתווספת לה ילדות של מגיפה. ועל כך הם צועקים.

 התנעתי את האוטו. "פורת", אמרתי, "תזכירי לי בבקשה להיות סבלנית יותר כלפייך וכלפי אדם. אתם הגיבורים הכי חמודים שאני מכירה."

פוסט זה פורסם גם ב"הארץ" ביום 19.10.2020:

https://www.haaretz.co.il/family/umforat/BLOG-1.9243432

שיתוף121Tweet76
sari.bashi

sari.bashi

Related Posts

Switching Clothing, Switching Identities
בירוקרטיה של שליטה

להחליף בגדים, להחליף זהויות

דצמבר 2, 2025

Uniformed children streamed out of the school building, the older girls wearing the thick, long sleeved, polo shirts favored by the administration because, unlike the boys’ button-down shirts, they can’t be opened to reveal a hint of breast. Adam...

Is your mother one of those soldiers?
בירוקרטיה של שליטה

אמא שלך אחת מהחיילים?

אוקטובר 24, 2024

When my daughter said that I speak Hebrew, a girl in summer camp pantomimed firing a gun and asked, “Is your mother one of them?” “Ima! There are kids up there, and they’re speaking Arabic!” After a year and...

בירוקרטיה של שליטה

לזכות בפרס ספרותי, לתבוע את שפת העברית כשייכת גם לי

פברואר 7, 2022

The Israeli Minister of Culture gave me a Hebrew literature prize. I’m grateful. And trying to reclaim Hebrew from those who use it to oppress. Hebrew is not the private domain of the Israeli military or state A week...

After two years of evasion, COVID caught up with our family
נגיף הקורונה

אחרי שנתיים של התחמקות, נגיף הקורונה חדר למשפחתנו

אוקטובר 21, 2024

We turned our lives upside down trying to evade the coronavirus. It finally arrived in a weakened form, leaving us in maddening, beautiful isolation together.   A sick day Osama left to take the children to school and preschool...

כתיבת תגובה לבטל

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

עליי

שרי בשי

ברוכות הבאות לבלוג שלי! אני סופרת ועורכת דין בתחום זכויות האדם, ישראלית-אמריקאית, שידועה גם כאום פורת. אני כותבת על גידול ילדיי בגדה המערבית.

Categories

  • בירוקרטיה של שליטה (17)
  • נגיף הקורונה (14)
  • משתלבים בסביבה (21)
  • כוח צבאי (12)
  • לגדל ילדים להתנגד (13)

Popular

  • Switching Clothing, Switching Identities

    להחליף בגדים, להחליף זהויות

    429 shares
    שיתוף 172 Tweet 107
  • מתחבאים מטילים בארון: ישראלית בגדה המערבית בזמן מלחמה

    386 shares
    שיתוף 154 Tweet 97
  • אמא שלך אחת מהחיילים?

    365 shares
    שיתוף 146 Tweet 91
  • לזכרה של טלי קריצמן-אמיר (7.5.1979 – 14.5.2022)

    355 shares
    שיתוף 142 Tweet 89
  • דמוקרטיה לאלה ואפרטהייד לאלה

    336 shares
    שיתוף 134 Tweet 84
  • בית
  • אודות
  • הבלוג
  • הספר
  • ביקורות ספרים
  • רכישת הספר מקלובה
  • צרו קשר
  • נושאים
    • לגדל ילדים להתנגד
    • כוח צבאי
    • נגיף הקורונה
    • בירוקרטיה של שליטה
    • משתלבים בסביבה
  • English
  • בית
  • אודות
  • הבלוג
  • הספר
  • ביקורות ספרים
  • רכישת הספר מקלובה
  • צרו קשר
  • נושאים
    • לגדל ילדים להתנגד
    • כוח צבאי
    • נגיף הקורונה
    • בירוקרטיה של שליטה
    • משתלבים בסביבה
  • English

זכויות יוצרים אום פורת ©2025 

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • בית
  • אודות
  • הבלוג
  • הספר
  • ביקורות ספרים
  • רכישת הספר מקלובה
  • צרו קשר
  • נושאים
    • לגדל ילדים להתנגד
    • כוח צבאי
    • נגיף הקורונה
    • בירוקרטיה של שליטה
    • משתלבים בסביבה
  • English

זכויות יוצרים אום פורת ©2025 

×