חיפוש סט שינויים I wrote a love story. Not yet in English.

כתבתי ספר. בשמי האמתי.

הפעם אני כותבת בשמי האמתי, להודות לכם ולהזמין אתכם לקרוא את ספרי שיוצא לאור.

קוראים יקרים,

אני רוצה להודות לכם מקרב לב על הזמן שאתם מקדישים לקריאת הבלוג של אום פורת. התחלתי לכתוב אותו במבוכה מסוימת אבל גם תוך רצון אמתי לשתף. בחרתי לכתוב תחת שם עט כדי לשמור על מעט פרטיות, ככל שניתן בבלוג שחושף פרטים על חיי משפחתנו.

עכשיו אני עומדת להיחשף. ספרי "מקלובה – אהבה הפוכה" יוצא לאור באמצעות ההוצאה "אסיה". הספר, שנכתב כדיאלוג בשני קולות, מתאר איך אוסמה ואני הכרנו והתאהבנו. עלית קרפ פרסמה היום בהארץ ביקורת מפרגנת. of it.

פרסמתי את הספר בשמי: שֹרי בּשי. אז ... נעים להכיר. אמשיך לכתוב את הבלוג תחת שם העט "אום פורת" ואקווה שתמשיכו לקרוא אותו.

למטה תיאור קצר של הספר, מקלובה. הוא זמין בחנויות וגם בהזמנה. אונליין

תודה על הקשב שלכם ואקווה שנמשיך להיפגש באתר זה.

אום פורת

אום פורת

לפוסט הזה יש 10 תגובות

  1. thanks for your book, im looking forwards to read it in english. Hopefully it will be available as audiobook sone.

  2. Malik Mukhtar

    Thank you so much for blog, for book, for raising voice, Loud voice for core Human values. Waiting for your book in English translation.

  3. Ildiko

    Looking forward to reading the English translation. Keep us posted!

  4. Susan Ahyed

    Please put me on the list for the English translation.
    I love your blogs and I think you are amazing.

  5. Saul

    Eagerly awaiting English translation. This is a terrific book and deserves a wide audience.

כתיבת תגובה (הדוא"ל שלך לא יתפרסם)